Related%20passage к Швуот 3:9
שְׁבוּעָה שֶׁאֹכַל כִּכָּר זוֹ, שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֹכֲלֶנָּה, הָרִאשׁוֹנָה שְׁבוּעַת בִּטּוּי וְהַשְּׁנִיָּה שְׁבוּעַת שָׁוְא. אֲכָלָהּ, עָבַר עַל שְׁבוּעַת שָׁוְא. לֹא אֲכָלָהּ, עָבַר עַל שְׁבוּעַת בִּטּוּי:
«Я клянусь, что буду есть эту буханку. Я клянусь, что я не буду есть ее», - первая клятва произнесения; вторая - тщетная клятва. Если он ест это, он нарушает тщетную клятву. Если он не ест его, он нарушает клятву произнесения. [Это и есть намерение: если он его съест, он нарушит только пустую клятву. Если он не ест его, он также нарушает клятву произнесения. Ибо, когда он клянется: «Я съем этот хлеб», он обязан его есть. Поэтому, когда он клянется: «Я не буду есть это», он клянется не совершать мицву, и он получает полоски из-за тщетной клятвы, ест ли он ее или нет. И если он не ест его, он несет ответственность дважды: из-за тщетной клятвы и из-за присяги.]
Изучите related%20passage к Швуот 3:9. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.